Suomalainen syö pizzaa
claudio Suomalainen syö pizzaa
Pizzaa tekeminen on tosi helpoa. Mutta sinun täytyy muistaa että resepti ei ole sama jos sinä teet pizzaa italialaisielle tai suomalaisielle. Nyt minä tiedän että tarvitaan 1dl vetta ihmiselle. Mutta tämä on totta jos ihminen on mies (naiset eivät syö paljon pizzaa) ja sitte jos ihminen on italialainen sinun täytää käyttää lisää vetta (0,5-1dl lisää, mies tai nainen, se on sama ![]()
Sitten, normaalisti se on 3 ihmista 3dl vetta
Jos sinä kutsut italialaisia, muistat plus 0,5/1dl.
Jos ihmiset ovat suomalaisia muistat että he eivät syö paljon pizza, -0,5dl.
Mutta minä en muista tätä sääntöä. Ehkä minä haluan pizza-sivistää minun suomalaisia kaveria. Italiassa sinä olet aikuinen kun voit syödä pizzan.
Nyt minä ymmärrän milla tavalla vodaan käyttää partitiivi
Suomalainen syö pizzaa
Italialainen syö pizzan
Ongelma on että monta kertaa minulla on pizza koko viikonloppuna
January 18th, 2008 at 0:14
Haluan syödä kolme pizzaa!
January 18th, 2008 at 10:11
kohta me kutsutaan sinun (tai sinua?) pizzalle
January 29th, 2008 at 23:38
OK – tarkoitus on siis syödä mahdollisimman paljon. Tämä 0,5 desilitran ero johtuu siitä, että Suomessa ei ole hirveän kohteliasta syödä paljon, kun on kylässä.
January 31st, 2008 at 14:38
on mielenkiintoinen että jos sinä et syö jotä on lautasella italiassa ei ole kohtelias ja suomessa on kohtelias. Kultuuri sokki
February 5th, 2008 at 18:16
Myös Suomessa on epäkohteliasta jättää ruokaa lautaselle. Mun käsittääkseni on myös ihan kohteliasta ja toivottavaa syödä paljon, koska se on merkki siitä, että ruoka on hyvää. Ehkä tästä on eri koulukuntia myös Suomessa
Capito tutto?
March 26th, 2008 at 9:11
quasi tutto